No se encontró una traducción exacta para armed forces

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • En el marco de la OTAN, el S3 se define en la Allied Ordnance Publication 15 - Guidance on the Assessment of the Safety and Suitability for Service of Non-Nuclear Munitions for NATO Armed Forces.
    وعلى صعيد منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) ترى المصطلح S3 كما هو معرّف في المنشورAllied Ordnance Publication 15 - Guidance on the Assessment of the Safety and Suitability for Service of Non-Nuclear Munitions for NATO Armed Forces .
  • Véanse Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejas (Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, marzo de 2003); Guidelines for relations between United States Armed Forces and non-governmental humanitarian organizations in hostile or potentially hostile environments, InterAction, julio de 2007.
    Armed Forces and Non-Governmental Humanitarian Organizations in Hostile or Potentially Hostile Environments (Inter-Action, July 2007) (المبادئ التوجيهية للعلاقات بين القوات المسلحة للولايات المتحدة والمنظمات الإنسانية غير الحكومية في البيئة المعادية أو المحتمل أن تكون معادية InterAction، تموز/يوليه 2007).
  • Véase, por ejemplo: Caritas Internationalis y las relaciones con los militares (abril de 2006); Humanitarian Policy Group, Resetting the rules of engagement: Trends and issues in military-humanitarian relations (marzo de 2006); Ockenden International, Bleeding boundaries: Civil-military relations and the cartography of neutrality (noviembre de 2005); Humanitarian Practice Network, A Bridge Too Far: Aid Agencies and the Military in Humanitarian Response (enero de 2002); Association of German Development Non-Governmental Organisations (VENRO), Armed Forces as Humanitarian Aid Workers?
    انظر على سبيل المثال Humanitarian Policy Group “Caritas Internationalis, Relations with the Military” (April 2006)، Resetting the rules of engagement Trends and issues in military-humanitarian relations (March 2006)؛ Ockenden International, Bleeding boundaries: Civil-military relations and the cartography of neutrality (November 2005); Humanitarian Practice Network, “A Bridge Too Far: Aid Agencies and the Military in Humanitarian Response” (January 2002); Association of German Development Non-Governmental Organisations (VENRO), “Armed Forces as Humanitarian Aid Workers?
  • El Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra escuchó una exposición de la Argentina sobre "Metohodology for Evaluation of Shelf Life of Ammunitions", de la República Checa, sobre "Implementation of International Humanitarian Law Principles in the Armed Forces of the Czech Republic", de Francia, sobre "Methodological approach to evaluation in the contexto of improvement of the design of certain specific types of munitions" y de Noruega, sobre "Military Aspects of Ground Launched Cluster Munitions", de la Federación de Rusia sobre "Cluster Weapons: Real or Mythical Threat?".
    واستمع الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب إلى عروض من الأرجنتين عن "منهجية تقدير مدة صلاحية الذخائر"، ومن الجمهورية التشيكية عن "تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة للجمهورية التشيكية"، ومن فرنسا عن "الأسلوب المنهجي للتقييم في سياق تحسين تصميم أنواع محددة من الذخائر"، ومن النرويج عن "الجوانب العسكرية للذخائر العنقودية المطلقة من الأرض"، ومن الاتحاد الروسي عن "الأسلحة العنقودية: تهديد حقيقي أم خيالي؟".
  • Véase, por ejemplo, Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejas, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, marzo de 2003; Principles on Military-Civilian Relations, Comité Permanente entre Organismos, enero de 1995; Guidelines on the Use of Military or Armed Escorts for Humanitarian Convoys, Comité Permanente entre Organismos, septiembre de 2001; Guiding Principles for Civil-Military Interaction, Australian Council For Overseas Aid, septiembre de 2002; Guideline for relations between United States Armed Forces and Non-Governmental Humanitarian Organizations in Hostile or Potentially Hostile Environments, Inter-Action, julio 2007.
    انظر على سبيل المثال المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية لدعم الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة في حالات الطوارئ المعقدة، الأمم المتحدة، آذار/مارس 2003؛ والمبادئ المتصلة بالعلاقات العسكرية - المدنية، اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، كانون الثاني/ يناير 1995؛ والمبادئ التوجيهية بشأن استخدام الحراسات العسكرية أو المسلحة للقوافل الإنسانية، اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، أيلول/سبتمبر 2001؛ والمبادئ التوجيهية بشأن التعامل بين المدنيين والعسكريين، المجلس الأسترالي للمعونة الأجنبية، أيلول/سبتمبر 2002؛ والمبادئ التوجيهية للعلاقات بين القوات المسلحة للولايات المتحدة والمنظمات الإنسانية غير الحكومية في البيئة المعادية أو المحتمل أن تكون معادية، InterAction، تموز/يوليه 2007.
  • The Athens News Agency gives particular emphasis on such matters as: programmes for the elimination of violence against children, adolescents and women, conferences on gender equality or improvement of women's position in fields like the armed forces, events illustrating the legal and social dimensions of women's position or in relation to the sex industry and illegal trafficking in women, information campaigns initiated by Greek commissioners or members of the European Parliament for the elimination of discriminations in work places, events of journalists' organisations concerning women's presence in the Greek Press or gender stereotypes in Mass Media, awards for enterprises that promote women to high responsibility positions, conferences on culture and peace with the participation of women creators or women playwrights and directors, and, finally, conferences of organisations concerning the woman's image in the Mass Media, etc.
    وتولي وكالة أنباء أثينا اهتماماً خاصاً لمواضيع من قبيل: برامج القضاء على العنف الموجّه ضد الأطفال والمراهقين والمرأة والمؤتمرات المتصلة بمساواة الجنسين أو بتحسين موقع المرأة في ميادين من قبيل القوات المسلحة والفعاليات التي تصور الأبعاد القانونية والاجتماعية لموقع المرأة أو ما يتصل بصناعة الجنس والاتجار غير المشروع بالنساء وحملات الإعلام التي تبادر إلى شنها فئات المفوِّضين اليونانيين أو أعضاء البرلمان الأوروبي من أجل القضاء على أوجه التمييز في مواقع العمل وفعاليات المنظمات الصحفية المتصلة بوجود المرأة في الصحافة اليونانية أو بالصور النمطية الجنسانية الجامدة في وسائل الإعلام والجوائز الممنوحة للمشاريع التي تؤازر المرأة لتصل إلى مواقع المسؤولية العليا، والمؤتمرات المعقودة بشأن الثقافة والسلام بمشاركة نساء مبدعات أو مؤلفات وكاتبات للمسرح أو مخرجات. وأخيراً مؤتمرات تعقدها المنظمات فيما يتعلق بصورة المرأة في وسائل الإعلام وما إلى ذلك بسبيل.